代表作品

庞茂琨 Pang Maokun

1963年生于重庆,1977年至1988年就读于四川美术学院,并获油画专业硕士学位,现为四川美术学院院长、重庆美术家协会主席,重庆画院院长,重庆美术馆馆长,中国美术家协会理事,中国美术家协会油画艺委会副主任,中国油画学会理事。多年来,他一直坚持探索古典油画语言在当代文化情境的表达与呈现,将个人的艺术创作熔铸在当下社会现实之中,他总是以凝视的视角来描述现实本身,原本静穆的古典画风也被他赋予了一种别样于日常的陌生感和距离感,而这样的艺术气质不仅仅代表着个人化风格的建构与完整,更能由此衍生出油画艺术在当代艺术中的价值和意义。
Born in 1963 in Chongqing, Pang Maokun has studied in Sichuan Fine Arts Institute from 1977 to 1988, and obtained a master's degree in oil painting. He is currently the dean of Sichuan Fine Arts Institute, chairman of Chongqing Artists Association, president of Chongqing Artists Association, curator of the Chongqing Art Museum, director of China Artists Association, deputy director of Oil Painting Arts Committee of China Artists Association, and director of China Oil Painting Society. For many years, he has persisted in exploring the expression and presentation of classical oil painting language in the contemporary cultural context, melting his personal artistic creation into the current social reality. He always describes reality itself from the perspective of gaze so that the original quiet style of classical painting has been endowed with a sense of strangeness and distance which is different from everyday life. Such artistic temperament not only represents the construction and integrity of personalized style, but also derives the value and significance of oil painting in contemporary art.

展览作品

《永恒之爱》the Eternal Love

综合材料
Comprehensive material
800×800×600cm

《永恒之爱》

the Eternal Love

综合材料
Comprehensive material
800×800×600cm
作品阐释 Introduction of the Work

佛曰前生五百次的凝眸,换今生一次的擦肩。红尘中真正的爱情中要懂得用对方的眼光去看世界,要聆听对方的声音去感受世界,要站在对方的角度去思考世界,让爱在无私利的世界里浓浓地发散。作品以罗丹《吻》中的形象与西方古罗马柱结合,相拥亲吻的情侣以起伏、细腻、优雅的肌体和姿态呈现,罗马柱则象征着一种人类文明,二者用机器进行拼装预示着工业时代的人性与爱的永恒。
Buddha once said if two persons had five hundred times of meditation in a previous incarnation, they could meet each other once in this life. In the true love of the world, we must know how to use the other's eyes to see the world, listen to the voice of the other to feel the world, and think about the world from the perspective of the other side, so that love can be deeply dispersed in the world of selflessness. The work combines the image of Rodin's Kiss with the Western Roman columns. The couples who kiss each other are presented in an undulating, delicate and elegant body and posture, while the Roman column symbolizes a human civilization, both of which are assembled using machines, indicating humanity of the industrial age and the eternal love.

作品材料打破传统石材、玻璃钢等束缚,使用树脂、现成品与金属焊接等综合性材料。观众以特殊的角度进入并参与到此作品的场域之中,这种互动的关系使作品再次创造出新的活力,世上贯穿于古今中外,纯粹的、不加沾染的纯洁之物,唯有爱!
The materials of the work exclude the traditional materials like stone, and glass steel, but include resin, ready-made products and metal welding and other comprehensive materials. The audience enters and participates in the field of this work from a special angle. This interactive relationship makes the work create new vitality again. The thing through ancient and modern times, which is pure and uncontaminated, only love!

渝ICP备96001851号     |     主办:重庆悦来投资集团有限公司     |     执行:重庆悦来投资集团有限公司新闻处
咨询服务热线:023-63670172
主办:重庆悦来投资集团有限公司
渝ICP备96001851号